國家中醫(yī)藥管理局 工作動態(tài)  
郵箱 微信
 
 
  (綜合司)  
首頁   政策文件工作動態(tài)關于我們
 
 
工作動態(tài) 您當前的位置:首頁 > 綜合司 > 工作動態(tài)
國際傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作進展
時間:2006-06-14 00:00:00
   近來,傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作不斷受到關注。世界衛(wèi)生組織加大了有關該項工作國際合作的支持力度,西太區(qū)辦事處分別于2005年5月及2006年1月組織在北京及日本筑波召開了兩屆傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化非正式咨詢會。在第一屆會議上,國際醫(yī)學信息標準專家介紹了目前國際醫(yī)學界的權威信息標準如UMLS、MeSH、SNOMED、ICD等,與會的中曰韓傳統(tǒng)醫(yī)學信息研究人員組成了傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類、傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表、傳統(tǒng)醫(yī)學臨床術語三個工作組,隨后推動開展了相關工作;第二屆會議則以交流各國傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作進展為主,并由各工作組分別就具體的研究工作進行討論。現(xiàn)將相關工作進展情況介紹如下。
1傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作現(xiàn)狀
1.1世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處
    世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處近兩年推動開展了有關傳統(tǒng)醫(yī)學標準化的多項工作,包括術語標準、針灸穴位標準,以及27項循證傳統(tǒng)醫(yī)學臨床指南。其中術語標準《國際標準傳統(tǒng)醫(yī)學術語(International Standard Terminology,IST)》的研究始于2004年,經(jīng)過中國、日本、韓國、英國、美國、澳大利亞等多國專家的多次研究討論,現(xiàn)己完成初稿。該術語包括總論、基礎理論、診斷、各科疾病、治療、傳統(tǒng)醫(yī)學古籍等方面,其使用對象定位于西方國家傳統(tǒng)醫(yī)學學生及從業(yè)人員,運用領域包括傳統(tǒng)醫(yī)學臨床、信息、教育及科研。IST共收錄3686條術語,其中包括400條癥狀及體征術語,400條證候術語,500條病名術語及100~200條治療術語。術語語種為英文及中文。該標準術語將于2006年11月以前正式發(fā)布。
1.2中國
    我國近兩年在中醫(yī)藥信息標準化研究方面取得了較大進展,主要做了下述工作。1.2.1  修訂《中國中醫(yī)藥學主題詞表》:該詞表是第一部被醫(yī)學及中醫(yī)藥學信息界廣泛采用的中醫(yī)藥學專業(yè)主題詞表,自1987年問世以來,在中醫(yī)藥信息領域及中國醫(yī)學信息領域的標準化工作中發(fā)揮了很大作用。該詞表于1996年修訂正式出版,2004年開始重新修訂。修訂后的詞表結(jié)構有所調(diào)整,收詞增至13 300余條,每一主題詞增加了定義,建立了詞表數(shù)據(jù)庫。同時,還完成了1000詞條的中英文雙語版詞表編制。
1.2.2  《中醫(yī)藥學語言系統(tǒng)》的建設:該系統(tǒng)由基礎詞庫和語義系統(tǒng)所組成,是術語集成、語言翻譯、自然語言處理及語言規(guī)范化的工具,是實現(xiàn)跨數(shù)據(jù)庫檢索的詞匯轉(zhuǎn)換平臺系統(tǒng)。其建設始于2001年,至2005年底該系統(tǒng)共收錄來自918種可控詞表、權威工具書及教材中的術語324 417條,其中概念167 588個,同義詞156 829個,完成概念定義編輯130 703個,建立語義關系1 275 205個。
1.2.3  《中醫(yī)藥學名詞》的發(fā)布:在國家自然科學基金資助下,由中醫(yī)藥學名詞審定委員會編制、全國科學技術名詞審定委員會審定公布的《中醫(yī)藥學名詞》于2005年出版,這些名詞是科研、教學、生產(chǎn)、經(jīng)營以及新聞出版等部門應遵照使用的中醫(yī)藥學規(guī)范名詞?!吨嗅t(yī)藥學名詞》收錄了5283條中醫(yī)藥學基本名詞,包括總論、醫(yī)史文獻、中醫(yī)基礎理論、診斷學、治療學、中藥學、方劑學、針灸學、推拿學、養(yǎng)生學、康復學、內(nèi)科疾病、外科疾病、婦科疾病、兒科疾病、眼科疾病、耳鼻喉科疾病、肛腸科疾病、皮膚科疾病、骨傷科疾病18部分,每一名詞均列出中文名、英文名及定義注釋。
1.2.4  《中醫(yī)臨床標準術語集》研究項目的啟動:中國中醫(yī)科學院中醫(yī)藥信息研究所協(xié)同全國多家單位形成項目組,旨在完成一部具有中醫(yī)特色、與世界水平同步并兼容、權威性、易于被計算機處理和被臨床醫(yī)生廣泛接受的中醫(yī)臨床標準術語集。該項目已申報科技部課題,計劃在2年內(nèi)完成基本框架研究;收集10 000個臨床術語,并對這些術語建立語義關系,完成術語編碼;對術語集進行臨床測試。
1.2.5其他:中國就中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫元數(shù)據(jù)標準、中醫(yī)藥數(shù)據(jù)集分類標準等信息標準進行了研制。
1.3韓國
    韓國對WHO傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化合作項目十分重視,并積極參與。兩屆WHO傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化非正式咨詢會均由韓國政府出資贊助。2005年5月第一屆會議之后,韓國分別成立了傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表工作組、傳統(tǒng)醫(yī)學臨床術語工作組及傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類工作組。詞表工作組對中國中醫(yī)藥學主題詞表及韓國韓醫(yī)學主題詞表進行了深入的比較研究,并發(fā)表了數(shù)篇研究論文;疾病分類工作組回顧研究了以往的相關研究文獻,對ICD病名與韓醫(yī)學病名的一致性進行了調(diào)研。
1.3.1韓醫(yī)學疾病分類代碼:1970年韓國韓醫(yī)學會制定了韓醫(yī)學疾病名稱,用于全國疾病及死因分類統(tǒng)計;1979年韓國政府發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學標準疾病分類》第一版[Korean Standard Classification of Diseases(Odental Medicine),KCDOM一1];1994年第二版(KCDOM-2)修訂再版,其中包括病名及證候名,用于傳統(tǒng)醫(yī)學醫(yī)療保險賠付申請;2004年發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學疾病證候分類》[Korean Standard Classification of Disease Pattern(Oriental Medicine),KCDOM],該分類著重證候分類,但目前尚未被采納用于保險賠付申請。
1.3.2韓醫(yī)藥學主題詞表:韓國韓醫(yī)藥學主題詞表(Medical Subiect Headings for Oriental Medicine)由韓國韓醫(yī)學研究所(Korean Institute 0f Oriental Medicine,KIOM)于1999年研制。該詞表收錄了《中國中醫(yī)藥學主題詞表》(1996版)的全部主題詞,并在此基礎上增加了韓醫(yī)學專用詞匯,總詞匯量達11 810個,分為13類。目前該詞表尚未應用于數(shù)據(jù)庫建設及檢索之中。
1.3.3傳統(tǒng)醫(yī)學臨床術語標準:已成立項目工作組,其成員與中國專家開展了學術研討,并著手進行數(shù)據(jù)收集、標準術語開發(fā)、本體開發(fā)及工具開發(fā)研究。據(jù)了解,韓國政府對此項研究給予大力支持,提供了大量研究經(jīng)費。
1.4  日本
    起源于中醫(yī)學的日本漢方醫(yī)學包括漢方診斷體系、漢方藥、針灸三部分。在日本,漢方醫(yī)學是與西醫(yī)學相結(jié)合應用的。漢方藥作為處方藥,只有獲得醫(yī)師執(zhí)業(yè)資格者(西醫(yī)醫(yī)生)才有權在臨床使用漢方藥;獲得針灸師執(zhí)照者才可使用針灸療法,但針灸師不能使用漢方藥。目前有148種漢方藥被列入日本國家健康保險計劃之中,70%的日本西醫(yī)醫(yī)生使用漢方藥,日本的部分醫(yī)學院校中開設漢方醫(yī)學課程。
    為了參與WHO西太區(qū)辦事處傳統(tǒng)醫(yī)學標準化工作,日本于2005年5月成立了日本東洋醫(yī)學聯(lián)合會(Japan Liaison of Oriental Medicine,JLOM),該組織由日本東洋醫(yī)學會、和漢醫(yī)藥學會、日本針灸學會、日本生藥學會、北里研究所(WHO合作中心)及富山醫(yī)科藥科大學(WHO合作中心)組成,參與了術語標準化、臨床指南及針灸穴位標準的研究工作。日本厚生勞動省健康政策局研究開發(fā)處為該項目的政府主管部門。目前,日本尚無傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準研究的專門人員。在開始進行傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化國際合作實質(zhì)性研究之前,日本東洋醫(yī)學聯(lián)合會希望進一步了解合作研究傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類法、主題詞表及臨床標準術語的目標及其應用前景,這些標準建立后各國的維護責任,以及這些標準與相應的西醫(yī)標準之間的關系。
1.5與傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化國際合作相關的工作1.5.1 WHO國際分類體系:世界衛(wèi)生組織國際分類體系包括參考分類(國際疾病分類ICD,國際功能、殘疾及健康分類ICF,國際健康干預分類ICHI),病因分類(國際疾病分類法·腫瘤學第3版ICD-O-3、國際疾病分類法第10版·精神及行為疾病、國際疾病分類法第10版·神經(jīng)疾病、國際疾病分類法第10版·牙科學及口腔疾病學)及相關分類[國際初級保健分類法ICPC-2、國際損傷外傷原因分類ICECI、殘疾人技術援助:分類及術語IS09999、解剖學治療學化學分類索引及規(guī)定日劑量(ATC/DDD)]。WHO國際分類體系合作中心WHO-FIC CCs每年召開年會,對分類體系進行研討修訂。傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類可爭取加入到這一體系之中。
1.5.2  SNOMED CT:系統(tǒng)化臨床醫(yī)學術語集(Systemized Nomenclature of Medicine CT,SNOMED CT)是一個復雜的臨床術語集,主要用于臨床數(shù)據(jù)編碼、檢索及分析,是醫(yī)療信息交換的重要工具。該術語集由概念、詞匯及語義關系組成,每一概念均有唯一的識別標識。目前該術語集已收錄概念30萬個,敘詞100萬個,建立語義關系145萬個。SNOMED旨在成為全球醫(yī)藥衛(wèi)生術語權威,成為支持電子醫(yī)療記錄的全球頂尖產(chǎn)品。該術語集已被美國及英國政府分別采納作為國家衛(wèi)生信息標準,其內(nèi)容及工具已在世界上36個國家及地區(qū)(包括我國香港特別行政區(qū)及臺灣省)使用。SNOMED標準開發(fā)組織采取公司化經(jīng)營,該組織目前與世界衛(wèi)生組織積極接觸,希望世界衛(wèi)生組織助其推廣。
2傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化各工作組工作進展
2.1疾病分類工作組
    在2006年1月的第二屆會議上,代表們交流了各國傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類現(xiàn)狀。中國采用WHO疾病分類法ICD進行西醫(yī)疾病分類及統(tǒng)計;1995年中國制定發(fā)布了國家標準《中醫(yī)病證分類》,這一分類包括中醫(yī)疾病名稱、證候名稱,并有電子版。韓國根據(jù)ICD.10編制了《韓國疾病分類4》KCD4,用于西醫(yī)疾病分類;并分別于1994及2004年由韓國政府發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學標準疾病分類2》KCDOM-2和《韓國韓醫(yī)學標準疾病證候分類))KCDOM。日本使用ICD對西醫(yī)疾病或漢方醫(yī)學疾病進行分類,并用于申請政府醫(yī)療保險賠付,已列入國家健康保險計劃的148種漢方藥的適應證候名稱也可用于保險賠付申請。越南使用ICD一10進行西醫(yī)及傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類;蒙古表示準備加入以后的研究合作之中。
    經(jīng)工作組討論決定,將合作研制的傳統(tǒng)醫(yī)學疾病分類法命名為《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》(International Classification Of East Asian Traditional Medicine,ICEATM),該分類法以WHO傳統(tǒng)醫(yī)學國際標準術語作為分類的基礎,內(nèi)容包括疾病、證候及診療三部分,將按照WHO傳統(tǒng)醫(yī)學國際標準術語的編碼體系搭建ICEATM的疾病、證候及診療分類結(jié)構。工作組將向WHO國際分類體系組織提交《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》,使之成為WHO國際分類體系相關分類法。世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處將作為《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》的研制及維護中心,該分類法將以電子版形式建立并發(fā)布?!稏|亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》是一部國際化分類法,其用戶包括各國傳統(tǒng)醫(yī)學從業(yè)人員、研究人員、政府、保險公司;其最初語言為英語。
    工作組同時決定,WHO西太區(qū)辦事處崔升勛博士負責提供WHO傳統(tǒng)醫(yī)學國際標準術語,并協(xié)調(diào)中日韓三國的數(shù)據(jù)收集;工作組組長渡邊賢治負責全面規(guī)劃《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》的研制。指定渡邊賢治(日本)、韓昌浩(韓國)、尹愛寧(中國)、CHU Quoc Truong(越南)分別擔任此項目的國家聯(lián)系人。計劃在2006年8月完成《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》草案的制定,并向WHO國際分類體系組織年會提交該草案。
2.2主題詞表工作組
    自2005年5月第一屆會議后,中國主要進行了《中國中醫(yī)藥學主題詞表》(2006版)的修訂工作,  并完成了1000詞條的中英文雙語版編制。韓國成立了詞表工作組,對韓國韓醫(yī)學主題詞表與中國中醫(yī)藥學主題詞表(1996版)進行了對比研究,發(fā)現(xiàn)簡體中文版中醫(yī)藥學詞表與韓醫(yī)學詞表一致性較高(94.3%),而繁體版則與韓醫(yī)學詞表一致性低(34.2%);中文與韓文的UNICODE編碼兼容性存在問題。日本對中日韓三國詞表進行了比較,認為三詞表樹形結(jié)構不同,使用編碼不同,共同詞匯太少,無法共同使用;對建立共同詞表提出了有關詞匯選擇、樹形結(jié)構建立、詞表使用的語言、詞表字符代碼等方面的建議。
    主題詞表工作組就傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表工作達成以下共識:1)主題詞表是用于數(shù)據(jù)庫檢索及數(shù)據(jù)庫建設的工具。中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表需要有共同的數(shù)據(jù)庫作為其使用對象,但是否應當建立中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學數(shù)據(jù)庫以及建設該數(shù)據(jù)庫的可行性應當在更高層次人士中及更廣泛的專家范圍內(nèi)進行研討。2)中日韓三國現(xiàn)存?zhèn)鹘y(tǒng)醫(yī)學主題詞表尚不能滿足傳統(tǒng)醫(yī)  學信息工作的需要,有必要建立中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表。3)對于中日韓詞表,應當研究詞表結(jié)構,基于現(xiàn)有詞表,以英語作為詞表基本語言,同時考慮使用中目韓三國本土語言。
    有關下一步工作計劃,工作組決定:在中日韓三國分別建立并完善中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表工作組;各成員國分別向各自政府或相關組織申請經(jīng)費及人力資助;開展對中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學主題詞表結(jié)構的研究,并在下次會議上提交報告;獲取更多有關開發(fā)研制共同數(shù)據(jù)庫的信息。2-3臨床標準術語工作組
    在2006年1月第二屆會議分組討論會上,中國介紹了中醫(yī)學臨床標準術語集的研究項目概況、術語集收詞情況及軟件工具開發(fā)情況。韓國代表闡述了合作開發(fā)傳統(tǒng)醫(yī)學臨床標準術語的動機,即讓計算機理解傳統(tǒng)醫(yī)學概念,為不同的醫(yī)療保健記錄提供參考術語,最終建立全球統(tǒng)一的醫(yī)療保健術語,并建議制定合作開發(fā)傳統(tǒng)醫(yī)學術語集策略。此外,還介紹了韓國傳統(tǒng)醫(yī)學臨床標準術語集的概念選擇和模型標準,探討了語義本體模型。日本代表介紹了日本的醫(yī)學本體語義網(wǎng)絡工具。
    工作組決定,將今后合作研制的傳統(tǒng)醫(yī)學臨床標準術語集命名為CT2M(Clinical Terminology of Traditional Medicine);對于術語集的收詞范圍、收詞規(guī)模、句法結(jié)構、功能和知識模型,各國成員可在本次會議之后繼續(xù)討論研究,并在下次會議上代表其國家提交明確的方案;中日韓三國應分別獨立開發(fā)術語系統(tǒng),然后根據(jù)共同協(xié)議(HUB MODEL)進行整合。項目的研究開發(fā)戰(zhàn)略包括:各成員國使用同樣句法,以保證映射;高層級本體應當相同,以防止系統(tǒng)整合時出現(xiàn)混亂;術語集應滿足電子健康記錄的最低功能需求;各國成員共享開發(fā)工具及應用編程接口:各國成員共享術語服務器,避免重復開發(fā)。
3傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化國際合作的WHO非正式咨詢會有關決議
    第二屆WHO傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化非正式咨詢會決定,各工作組今后將分別召開會議。臨床標準術語工作組定于2006年3月及8月分別在北京召開研討會;臨床術語工作組及主題詞表工作組計劃于2006年11月28~30日在韓國召開工作會議;疾病分類工作組定于2006年7月在韓國舉行下次工作會議。
    會議向世界衛(wèi)生組織建議:WHO應當繼續(xù)支持傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作;WHO西太區(qū)辦事處應當協(xié)助向WHO分類體系組織正式提交《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學國際分類法》;WHO西太區(qū)辦事處應當鼓勵成員國政府對傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化工作組的活動給予經(jīng)費支持,例如支持與傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化相關的研究課題項目等。
    會議向成員國建議:各成員國應當繼續(xù)支持傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化活動,包括在財力上給予支持;各成員國應當繼續(xù)為測試及試用傳統(tǒng)醫(yī)學信息標準化研究工作成果——分類法、詞表及術語集做出貢獻。(國際中醫(yī)中藥雜志)
 
 
 
 
  Copyright@2006 www.yiqixue8.com All Rights Reserved
地址:北京市東城區(qū)工體西路1號 電話:59957777
版權所有:國家中醫(yī)藥管理局 ICP備案:京ICP備16052956號
京公網(wǎng)安備11931045028號  網(wǎng)站標識碼:bm73000001
   
 
国产v欧美v日韩v在线精品,亚洲国产人在线播放首页,欧美日韩国产激情一区,精品视频国产狼人视频